TINA ARENA lyrics - In Deep

Les Trois Cloches

Original and similar lyrics
Village au fond de la vallee Comme egare, presque ignore Voici dans la nuit etoilee Qu'un nouveau-ne nous est donne Jean-Francois Nicot il se nomme Il est joufflu, tendre et rose A l'eglise beau petit homme Demain tu seras baptise Une cloche sonne sonne Sa voix d'echos en echos Dit au monde qui s'etonne C'est pour Jean-Francois Nicot C'est pour accueillir une ame Une fleur qui s'ouvre au jour A peine, a peine une flamme Encore faible qui reclame Protection, tendresse, amour Village au fond de la vallee Loin des chemins loin des humains Voici qu'apres 19 annees Coeur en emoi le Jean-Francois Prend pour femme la douce Elise Blanche comme fleur de pommier Devant Dieu dans la vieille eglise Ce jour ils se sont maries Tout's les cloches sonnent sonnent Leurs voix d'echos en echos Merveilleusement couronnent La noce a Francois Nicot Un seul corps une seule ame Dit le pretre et pour toujours Soyez une pure flamme Qui s'eleve et qui proclame La grandeur de notre amour Village au fond de la vallee Des jours ,des nuits le temps a fui Voici dans la nuit etoilee Un coeur s'endort Francois est mort Car toute chair est comme l'herbe Elle est comme la fleur des champs Epis, fruits murs, bouquets et gerbes Helas tout va se dessechant Une cloche sonne, sonne Elle chante dans le vent Obsedante et monotone Elle redit aux vivants 'Ne tremblez pas, cours fideles Dieu vous fera signe un jour Vous trouverez sous Son aile Avec la vie eternelle L'eternite de l'amour.' Une cloche sonne, sonne Elle chante dans le vent Obsedante et monotone Elle redit aux vivants 'Ne tremblez pas, cours fideles Dieu vous fera signe un jour Vous trouverez sous Son aile Avec la vie eternelle L'eternite de l'amour.'

Sttelllamentable

Les Vrp
Au pays des Flamand, la vie n'est pas toujours rose Au pays des Wallons, ca ne tourne pas toujours rond Le bon roi Dingobelge met sa culotte a l' Anvers Pendant que dans son coin le Manneken Pis Mais les deux plus belges comme leurs pieds C'est monsieur et madame Fonck Que des jeux de mots Jean-Luc Fonck...tionne a la bière Mimi Fonck...en larmes Et Jean-Luc la hait...danse le tango A l'Etat Civil comme a la campagne Ils se jurèrent leur amour Pour les calembours...Leopold De toutes les manières Stella bière qu'ils préfèrent, Bière qui roule n'amasse pas mousse Sans faux-col a boire!!! Ronny coutteure Paris s'éveille Henry Tisot, Pâques au balcon Jacques Brel la pluie le beau temps Andre Lamy bien profond Les aventures de Tintin et voila du boudin Plastic Bertrand...pe ton cul dans la soupière Benny B. t'as l'air malade Encyclopédie Merckx Il boit comme un trou Dubucq Franquin enfant par la main Technotronic ta mère Demain j'enlève Lio Annie Cordy...air des Andes Jean-Claude Vandamme les mamies ne lui disent pas merci Adamo Cocadiz et deux font 24.2 Hein dis!!! Au pays des Flamands la vie n'est pas toujours rose Au pays des Wallons, ca ne tourne pas toujours rond Le bon roi Dingobelge met sa culotte a l' Anvers Pendant que dans son coin, le Manneken Pis Mais les deux plus belges Comme leurs pieds C'est monsieur et madame Fonck Que des jeux de mots Mimi Fonck les marionnettes Jean-Luc les mouches Et Brigitte Lahaie...dans le porno

Dans Un Autre Monde

CELINE DION "S'il Suffisait D'aimer"
Loin, loin, c'etait certain Comme une immense faim, un animal instinct Oh, partir, partir et filer plus loin Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin Far, far, that was sure Like an huge hungry, an animal instinct Oh, leaving, leaving and go farther Abandoning everything, leaving everything, to meet up a destiny Bye bye, mais faut que j'm'en aille Adieu tendres annees, salut champs de bataille Et sentir, oh sentir et lacher les chiens Y'a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien Bye bye, but I have to leave Goodbye tender years, hi battle zones And smelling, oh smelling and letting the dogs free There are too many trains passing by, this train is mine Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous J'aurais pu rester ou la roue tourne, ou tout est doux Moi j'avais pas l'choix, ca cognait partout Le monde est a ta porte et se joue des verrous And too bad for me, and too bad for us I could have stayed where the wheel turns, where everything is soft Me I didn't have the choice, it was hitting everywhere The world is at your door and is making fun of the locks Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits Rendez-vous in another world or in another life When the nights will be longer longer than my nights And dying, dying, but of living and of desire Rendez-vous when I will have eaten my appetites Beau, beau de bas en haut J'aimais manger sa peau j'aimais boire a ses mots Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tot C'etait la bonne histoire mais pas le bon tempo Handsome, handsome from bottom up I would like to eat up his skin I would like to drink his words But too late, or gof, or way too late That was the good story but not the good tempo Bye bye, faut que j'm'en aille Une croix sur ses levres et ma vie qui s'ecaille Et s'offrir et souffrir et tomber de haut Et descendre et descendre au fond sur le carreau Bye bye, I have to leave A cross over his lips and my life falls apart And giving to ourselves and suffer and falling from high And goind down and going down on the tile Et tant pis pour moi, et tant pis pour lui J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris Moi j'avais pas l'choix, ca cognait aussi C'est le monde a ta porte et tu lui dis merci And too bad for me, and too bad for him I could wait for him here, nothing is forgotten everything is gray But I didn't have any choice, it was hitting too The world is at your door and you thank him Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits Rendez-vous in another world or in another life When the nights will be longer longer than my nights An dying, oh dying, but of living and of desires Rendez-vous when I will have eaten all my appetites Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci Et puis rire a perir, mais rire aujourd'hui Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini Rendez-vous quand j'aurai devore mes appetits Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini C'est le monde a ta porte et tu lui dis merci Rendez-vous in another world or in another life Another chance, a second and too bad for this one And laughing enough to die, but laughing today Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity Rendez-vous when I will have eaten my appetites Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity The world is at your door and you thank him Rendez-vous dans une autre monde ou dans une autre vie Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci Et puis rire a perir, mais rire aujourd'hui Rendez-vous in another world or in another life Another chance, a second one and too bad for this one And laughing enough to die, but laughing today Ticket pour autre rencontre, rencard au paradis Et puis rire a perir mais rire aujourd'hui Au plaisir a plus tard et plus tard est si joli Ticket for a meeting, date for paradise And laughing enough to die but laughing today To the pleasure to later and later is so cute

Papillon

CELINE DION "S'il Suffisait D'aimer"
Tombent les feuilles Aux jours, plus courts Qui retiennent Mon corps et ma voix Je voulais vous dire Que je vous aime Falling are the leaves To days, shorter Which retain My body and my voice I wanted to tell you That I love you Cocon qui s'eveille Aux seuls parfums Que j'attends Au fond de mes reves Souvent Quand mes yeux s'eclairent Longtemps Sur vos promesses blanches Sans y voir le piege Qui danse Cocoon that is waking up To the only perfumes I'm waiting for Deep in my dreams Often When my eyes light up For a long time On your white promises Without seeing the trap Dancing Papillon ephemere Aux ailes de verre Prisonniere du fil de vos secrets Short lasting butterfly With wings of glass Prisonner of the wires of your secrets Papillon qui espere Juste un peu de lumiere Pour secher ses couleurs Au feu de vos desirs Butterfly hoping For just a little light To dry out her colors To the fire of your desires Si forte est ma fievre De vous, si doux Mon prince J'ai perdu les mots Je voudrais vous dire Combien je vous aime So high is my fever From you, so soft My prince I lost the words I would like to tell you How much I love you Tout semble si beau Du haut de vos epaules All seem so beautiful From the top of your shoulders Ou je m'imagine Parfois Pauvre chrysalide Qui boit Le miel de vos paroles Pour s'ouvrir Et quitter le sol Or I imagine myself Sometimes Poor chrysalis Drinking The honey of your words To open itself And leave the ground Papillon ephemere Aux ailes de verre Prisonniere du fil de vos secrets Short lasting butterfly With wings of glass Prisonner of the wires of your secrets Papillon qui espere Juste un peu de lumiere Pour secher ses couleurs Au feu de vos desirs Butterfly hoping For just a little light To dry out her colors To the fire of your desires

Je Voudrais La Conna

Kaas Patricia
(Jean-Jacques Goldman) Je voudrais la connaître Savoir comment elle est Est-elle ou non bien faite Est-elle jolie, je voudrais Oh, je voudrais la voir Longtemps la regarder Connaître son histoire Et son décor et son passé C'est étrange peut-être Cette curiosité Voir enfin pour admettre Et pour ne plus imaginer Oh je voudrais comprendre Même si ça me casse Puisqu'elle a su te prendre Puisqu'elle a pris ma place J'sais déjà son parfum Aussi son écriture Ce mot doux chiffonné Oublié dans notre voiture J'veux voir aussi l'hôtel Si t'y a mis le prix Si la chambre était belle Et si c'était un grand lit C'est peut-être pas normal C'est fou comme ça m'attire Cette envie d'avoir mal Oh jusqu'au bout, jusqu'à mourir Oh j'voudrais tout savoir Et son âge et sa peau Tout ce qui nous sépare Et nous ressemble, c'est idiot Et te surprendre avec elle Quand t'es drôle, quand t'es doux T'écouter lui promettre Et quand tu lui parle de nous Je veux te voir encore T'observer dans la glace Et quand tu l'embrasses Rentrer ton ventre, oh matador Je veux vos corps à corps Tous ces gestes oubliés Te retrouver encore Telle que je t'avais tant aimé Dans ce froid dans ces cendres Je voudrais rester là Juste voir et comprendre Tout ce que je ne suis pas oh, ce que je ne suis pas

L'histoire D'un Amour

Dalida
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs Un roman comme tant d'autres Qui pourrait etre le votre Gens d'ici ou bien d'ailleurs C'est la flamme qui enflamme sans bruler C'est le reve que l'on reve sans dormir Comme un arbre qui se dresse Plein de force et de tendresse Vers le jour qui va venir {Refrain:} C'est l'histoire d'un amour Eternel et banal Qui apporte chaque jour Tout le bien tout le mal Avec l'heure où l'on s'enlace Celle où l'on se dit adieu Avec les soirees d'angoisse Et les matins merveilleux Mon histoire c'est l'histoire qu'on connait Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais Et tragique ou bien profonde C'est la seule chanson du monde Qui ne finira jamais.

Was it funny? Share it with friends!