JOHN DENVER lyrics - All Aboard!

Choo Choo Ch

Original and similar lyrics
This song appears on three albums, and was first released on the Poems, Prayers and Promises album, is also available on The Country Roads Collection album and has also been rerecorded on All Aboard! album. Riding on the City of New Orleans Illinios Central, Monday morning rail 15 cars and 15 restless riders 3 conductors and 25 sacks of mail All along a southbound odyssey The train pulls out of Kankakee Rolls along past houses, farms and fields Passing trains that have no name Freight yards full of old black men The graveyards of the rusted automobiles Singing good morning America, how are you? Saying, don't you know me I¡¯m your native son? I¡¯m the train they call the City of New Orleans I'll be gone 500 miles when the day is done Dealing cards with the old men in the club car Penny a point, ain¡¯t no one keeping score Pass the paper bag that holds the bottle Feel the wheels a rumbling ¡¯neath the floor And the sons of Pullman porters And the sons of engineers Ride their fathers¡¯ magic carpet made of steel And mothers with their babes asleep Rockin¡¯ to the gentle beat And the rhythm of the rails is all they feel Singing good morning America, how are you? Saying don¡¯t you know me, I'm your native son? I¡¯m the train they call the City of New Orleans I¡¯ll be gone 500 miles when the day is done Nighttime on the City of New Orleans Changing cars in Memphis, Tennessee Halfway home and we¡¯ll be there by morning Through the Mississippi darkness rolling down to the sea But all the towns and people seem To fade into a bad dream And the steel rails still ain¡¯t heard the news The conductor sings his song again The passengers will please refrain This train has got the disappearing railroad blues Singing good morning America, how are you? Saying don¡¯t you know me, I'm your native son? I¡¯m the train they call the City of New Orleans I¡¯ll be gone 500 miles when the day is done Words and Music by Steve Goodman

Big City

THE POGUES "Waiting For Herb"
(Darryl Hunt) In the big city Where the lights are low Cold dirty ground Where the rivers don't flow Nothing's gonna change so throw it all away In the big city Where the kids will come cheap And monsters prowl and never sleep Don't cross the road if you haven't got the time of day Well I lost my girl waiting for the train from Ride I know she's out there somewhere Selling all we got but I don't mind In the big city You can walk a thin line Your mother won't know that you do a bit of crime Your father's on the dole and he really hasn't got the time In the big city Where it's hard to see the sky And the black earth trembles when the trains go by And the bums on the corner tell you gently To fuck off and die Well I lost my girl and I missed my train to Ride And I'm stuck here selling papers And spitting on the ground when you walk by In the big city You can dance all night Only if you're clean and the lads are not uptight Or you may as well forget it and wait until the broad daylight In the big city Where the suits don't look you in the eye Learn how to laugh you'll be planning when to die And don't expect any favours from the cars passing by I lost my girl waiting for the train from Ride Well I don't mind matching colours or parking people's cars ANd telling little lies if that's alright In the big city

In Exile (For Rodrigo Rojas)

Dream Academy "Remembrance Days"
Just a touch of industry, Monday morning, Put on your collar and head straight out Everyone's waiting, don't be late... Uptown midday, Sound of the city on slow decay See the faces behind private eyes As you pencil in their lives In the humdrum, Can you hear the doldrum, Stepping outside the firing line There's a foreman standing on a bridge of iron And the men walk across it to go back to work In their monday morning shirts And they don't run And when the work's done. At nights, the streets are alive with Catwalk, West Side Story, flashback parade, In this quick fire, cry tough world Men with ambition Will, Be loved. Moving up to another rung Feel the heart of the city beating tight as a drum Playing 'Move on up' and the never stop A whole world living out 'Beat the Clock' And it's said and done 'Look after number one' Ultimatum, deadline Wound up so tight 'Til you can't unwind Worlds within worlds, some built out of nothing By those who left this world behind Driven on by fear or ambition Now, Waiting in line, Things will work out fine They just take a little time.

Thios Fa'n Chosta

Clannad "Magical Ring"
Thíos cois na trá domh, in ndoimhneacht na h-oíche An saol mhor ina gcodhladh, 's mise liom fà in Na h-à anacha mara ag scairtigh go là anmhar Cosúil le h-anamnacha bochta i bpà in. Iomlán gealaí 's iomlán rabharta Aoibhneas 's ciúineas, 's áilleacht sa domhain Crónán na fairrige ag dul siar ar mo chluasa Bog-cheol an uisce ag sileadh san abhainn. Istigh ar na h-inseáin tá sean-reilig bheannaithe An áit inar mhaireadh naoimh san aimsir fadó Tá daoine istigh ann ag chaith seal go h-aerach Ní shiúlfaidh siad thar fán chladaigh níos mó. Bhuail uaigneas m'intínn 's mà ag amharc ar an reilig 'S mà ag meadhradh ar dhaoine istigh ann ina luí Fir a's mná óga, seandaoine 's páistí Muintir mo mhuintir 's cairde mo chroí. Tá na coiligh ag glaoch 's na rà alta ag bánú Tá an ghealach ina luí 's ní fada go lá Slán agat anois a shean-reilig bheannaithe 'S na daoine a shiúlfadh liom síos cois na trá. English Translation From Jason Carns Down by the beach, in the deep of night The big world is sleeping and I am alone The sea-birds are calling sorrowfully Like poor souls in pain Total purity and total abundance (?) Bliss and calmness and beauty in the world The murmur of the sea going into my ears The soft song of the water flowing in the river. Above on the headland* there is a blessed old cemetery The place in which saints lived in times long ago There are people within spending a while carefree The will not walk round on the shore any more. Loneliness strikes my spirits as I look at the cemetery And I'm thinking about the people in there sleeping Men and young women, old people and children People of my people and friends of my heart. The cocks are crowing and the stars are fading The moon is setting and it's not long until day Goodbye now blessed old cemetery And to the people who walked with me down by the beach. (Above...)* A rough translation. Couldn't find the word inseáin , but think it means something like this. by: Traditional

Thios Chois Na Tra Domh

Clannad "Clannad"
From Jason Carns Thíos cois na trá domh, in ndoimhneacht na h-oíche An saol mhor ina gcodhladh, 's mise liom fà in Na h-à anacha mara ag scairtigh go là anmhar Cosúil le h-anamnacha bochta i bpà in. Iomlán gealaí 's iomlán rabharta Aoibhneas 's ciúineas, 's áilleacht sa domhain Crónán na fairrige ag dul siar ar mo chluasa Bog-cheol an uisce ag sileadh san abhainn. Istigh ar na h-inseáin tá sean-reilig bheannaithe An áit inar mhaireadh naoimh san aimsir fadó Tá daoine istigh ann ag chaith seal go h-aerach Ní shiúlfaidh siad thar fán chladaigh níos mó. Bhuail uaigneas m'intínn 's mà ag amharc ar an reilig 'S mà ag meadhradh ar dhaoine istigh ann ina luí Fir a's mná óga, seandaoine 's páistí Muintir mo mhuintir 's cairde mo chroí. Tá na coiligh ag glaoch 's na rà alta ag bánú Tá an ghealach ina luí 's ní fada go lá Slán agat anois a shean-reilig bheannaithe 'S na daoine a shiúlfadh liom síos cois na trá. Translation From Jason Carns Down by the beach, in the deep of night The big world is sleeping and I am alone The sea-birds are calling sorrowfully Like poor souls in pain Total purity and total abundance (?) Bliss and calmness and beauty in the world The murmur of the sea going into my ears The soft song of the water flowing in the river. Above on the headland* there is a blessed old cemetery The place in which saints lived in times long ago There are people within spending a while carefree The will not walk round on the shore any more. Loneliness strikes my spirits as I look at the cemetery And I'm thinking about the people in there sleeping Men and young women, old people and children People of my people and friends of my heart. The cocks are crowing and the stars are fading The moon is setting and it's not long until day Goodbye now blessed old cemetery And to the people who walked with me down by the beach. (Above...)* A rough translation. Couldn't find the word inseáin , but think it means something like this.

Bunan Bui

Clannad "Crann Ull"
A Bhuinneán Bhuí is à mo chrá do luí Is do chnámha sínte ar leaca lom' Is nach dtearn tú díth no dolaidh sa tír Is narbh fhearr leat fíon nó uisce poill. Dá gcuirfeá scà ala fá mo dhà in Go raibh tú i ngà ibhinn nó i ndeacair iot' Ó bhainfinnse bà im ar Loch Mhic an Éin A fhliuchfadh do bhà al is do bhrollach síos. Ní hiad bhur n-à anlaith atá mà ag à agaoin An chuach, an traona ná an chorr-bhreac Ach an Buinneán Buí, a bhí lán de chroí Is gur cosúil liom fà in à i snua is i ndreach. Bhíodh sà ag síoról na dí Is deir daoine go mbím ar an nós sin seal Is níl braon dá bhfuighinn nach ligfinn síos Ar fhaitíos go bhfuighinn fà in bás den tart! Is à 'd'iarr mo stór orm ligint den ól Nó nach mbeinnse beo ach seal beag gearr: Is à dúirt mà là i gur chan sí an bhrà ag Nó go mb'fhaide do mo shaol an braon seo a fháil. Nach bhfeiceann tú à an an phíobáin rà idh Go dteachaidh sí in à ag den tart ar ball? Is a dhaoine clà ibh, fliuchaigí bhur mbà al Nó ní bhfuighidh sibh braon i ndiaidh bhur mbáis! Oh Yellow Bittern, alas to see you stretched And your bones there lying on bare flagstones You did no harm at all in the country And would just as prefer ditch water to wine Had you only sent me a message That you were in a quandry, in need of a drink I would have broken the ice on the lake To wet your beak and all the way down to your breast. I'm not lamenting your ordinary birds The cuckoo, the corncrake or the dappled heron But the yellow bittern of the great heart Who was just like me in many ways He was always fond of the sup And people say I'm fond of a drop myself Whatever drink comes my way, it's down it goes For fear that I might one day die of thirst! And my darling asked me to give up the booze Or I'd only be alive a short while more, I told her straight out she was telling a lie And that the drink extended my life's span. Don't you see that bird with the smooth neck That only a while ago perished with the thirst? Ah, my pleasant people, wet your whistles Because after death ye won't get a drop!

Was it funny? Share it with friends!