Interested in Cryptocurrency?
Visit best CoinMarketCap alternative. Real time updates, cryptocurrency price prediction...

Gainsbourg Serge lyrics - La Javanaise

Quand Tu T'y Mets

Original and similar lyrics
Ce que tu peux être belle quand tu t'y mets, Tu t'y mets pas souvent pourtant quand tu t'y mets Tu peux pas savoir. Ce que tu peux être garce quand tu t'y mets Tu t'y mets pas souvent pourtant quand tu t'y mets Tu peux pas savoir. Ce que tu peux me faire mal quand tu t'y mets, Tu t'y mets pas souvent pourtant quand tu t'y mets Tu peux pas savoir. Ce que tu es dans mes bras quand tu t'y mets, Tu t'y mets plus souvent pourtant quand tu t'y mets Tu peux pas savoir. Ce qu'etait notre amour quand on s'aimait, Il n'y a pas si longtemps pourtant que l'on s'aimait Tu dois plus savoir.

La Montagne

Ferrat Jean
Ils quitent un à un le pays Pour sén aller gagner leur vie Loin de la terre où ils sont nés. Depuis longtemps ils en rêvaient De la ville et de ses secrets Du formica et du ciné Les vieux (parlé/ spoken) Ça n'était pas original Quand ils s'essuyaient machinal D'un revers de maches lèvres Mais ils savaient tous à proposTuer la caille ou le perdreau Et manger la tome de chèvre Pourtant Que la montagne est belle Comment peut on s'imaginer En voyant un vol d'hirondelle Que l'autom-ne vient d'ariver. Avec leurs mains dessus leur têtes Ils avaient monté des muretter Jusqu'au sommet de la colline Qu'importent les jours les années Ils avaient tous l'àme biennée Noueuse comme un pied de vigne Les vignes? E-lles cou-rent dans la forêt Le vin ne sera plus tire C'était une horrible piquette Mais il faisait des centenaries A ne plus que savoir en faire S'il ne vous tournait pas la tête Pourtant…………….. Deux chèvres et puis quelques moutons Une année bonne et l'autre non Et sans vacances et sans sorties. Les filles veulent aller au bal Il n'y a rien de plus normal Que de vouler vivre sa vie. Leur vie? Ils seront flics ou fonctionnaires De quoi attendre sans s'enfaire Que l'heure de la retraite sonne Il faut savoir ce que l'on aime Et rentré dans son H. L. M. Manger du poulet aux hormones Pourtant……………..

Reste La

Eric Lapointe
Eric Lapointe : Reste Là Reste Là Reste là Reste là envers et contre moi reste là, le monde est guéri je t'en prie reste là je devine où tu vas même à l'autre bout du monde tu reste ici tu me poursuis reste là dans mes gueules de bois mon beau rêve endormi respirant ma voix quand tu es loin de moi, je n'y peux rien ton ombre me prend dans ses bras quand tu es loin, loin de moi je n'y peux rien où que tu sois je dors avec toi je n'y peux rien Tu ne me quitte pas. Reste là à l'abri des combats reste là, la guerre est finie je t'en pris, reste là Pour mon cœur de soldat veille sur mon insomnie respirant ma voix quand tu es loin de moi je n'y peux rien, ton ombre me prend dans ses bras quand tu es loin, loin de moi je n'y peux rien où que tu sois je dors avec toi je n'y peux rien tu ne me quitte pas je n'y peux rien tu reste là Tu reste là, tu reste là, tu reste, tu reste là. Reste là je meurs de froid à l'autre bout du monde tu me poursuis quand tu es loin de moi je n'y peux rien, ton ombre me prend dans ses bras quand tu es loin, loin de moi je n'y peux rien rien, quand tu es loin de moi je n'y peux rien où que tu sois, je dors avec toi je n'y peux rien tu ne me quitte pas je n'y peux rien Tu reste là.

Cracher Nos Souhaits

Attaque Louise
Des fois je me dis je vais voyager, parfois géant, j'ai envie de rester là, souvent j'ai envie de t'embrasser c'est rare quand j'souhaite que tu ne sois pas là, elle est vieille mon histoire, j'suis pas le premier à penser ça, j'en ai rien à foutre tu sais quoi on va quand même faire comme ça on va cracher nos souhaits on va donner de la voix et toi donne-moi donne c'est pas facile de savoir pourquoi pas facile pas possible de compter sur soi Quand dans la rue j'te donne mes yeux pour que tu vois tu me donne tes mains pour recevoir, à dire qu'on est un peu radin, faudrait se donner un peu d'espoir, arrêtons là tu veux bien, laisse-moi me rincer près du lavoir, y'a plus de raison de se faire croire on est pas vieux, amoureux, on reste seul le soir et toi donne-moi donne, c'est pas facile de savoir pourquoi pas facile pas possible de compter sur soi.

Quand Jimmy Dit

Kaas Patricia
F. Bernheim/D. Barbelivien Il a monté son groupe Il y a deux ans à peine Un chômeur en déroute Le fils de la pharmacienne Un bassiste de Toulouse Un batteur looké Harlem Un mélange de jazz and blues Version new-wave africaine Il a vendu sa mob Et le cuir de son blouson Sacrifié à la mode Une musique sans concession Depuis le temps qu'il rame Sur le sable au fond d'une cave Je peux vous dire messieurs-dames Qu'un de ces jours Ça va faire grave Quand Jimmy dit what'd I say I love you baby C'est comme qui dirait Toute la province qui chante en anglais Quand Jimmy dit what'd I say Oh baby come home C'est comme qui dirait Toute la province qui marche en Weston Il chante des les campagnes Dans les bals du samedi Des rock'n roll banane Des reggaes jalousie Voyage en minibus Hôtel de troisième zone Il a tout et même plus Pour finir Rolling Stone J'aime sa petite gueule d'amour Je le suis dans sa galère Et je le suivrai toujours Lui je ne peux pas m'en défaire J'ai caressé son jean J'ai dormi sur sa guitare Chaque fois que je l'imagine Ça me fait bizarre bizarre Il a vendu sa mob Et le cuir de son blouson Sacrifié à la mode Une musique sans concession Je savais depuis longtemps Qu'il quitterait Montbéliard Et si Paris me le prend C'est que c'est vraiment une star

Homage To Michel Legrand

CELINE DION "En Concert"
That's a medley of Michel Legrand songs. (From Quand on s'aime) On peut marcher sous la pluie Prendre le th⌦ㄲ㬸 ⌦ㄲã¬n minuit Passer l'閠⌦ㄲ㬸 ⌦ㄲã¬n Paris Quand on s'aime We can walk in the rain Take the tea at midnight Spend the summer in Paris When we love each other , , , Quand on s'aime When we love each other (from Br鹟e pas tes doigts) Bru鹟e pas tes doigts Bru鹟e pas tes doigts Ne me touche pas Cette fille 閏oute-moi Elle n'est pas pour toi Don't burn your fingers Don't burn your fingers Don't touch me That girl listen to me She ain't for you Bru鹟e pas tes doigts T'emballe-pas Oublie-la Ou tue-la Si tu n'as pas le choix Don't burn your fingers Don't get too excited Forget her Or kill her If you don't have choice Bru鹟e pas tes doigts Ou bien crois-moi Fais ta pri鑢e Avant l'enfer Et la gal鑢e Don't burn your fingers Or believe me Say your prayer Before the hell And the slave ship Bru鹟e pas tes doigts Bru鹟e pas tes doigts Ni tes yeux Ni ton coeur Ni ta vie Ni tes nuits ⌦㐹㈹â€'挀æ'€â€€æ¨€æ'€ç'€â´€æ°€â˜€ãˆ£ã„nà´' Don't burn your fingers Don't burn your fingers Nor your eyes Nor your heart Nor your life Nor your nights To this game Bru鹟e pas tes doigts Bru鹟e pas tes doigts Pour cette fille Cette fille qui Cette fille quoi Cette fille que tu ne connais pas Don't burn your fingers Don't burn your fingers For that girl That girl who That girl what That girl that you don't know è''oute-moi Elle m'a aim⌦ㄲ㬸Elle m'a br鹟⌦ㄲ㬸Elle m'a oubli⌦ㄲ㬸Bien avant toi Bru鹟e pas tes doigts Listen to me She loved me She burned me She forgot me Way before you Don't burn your fingers (from La valse du lilas) Tous les lilas, tous les lilas de mai N'en finiront, n'en finiront jamais De faire la f阾e au coeur des gens qui s'aiment S'aiment All the lilac, all the lilac from may Won't cease. won't ever cease To celebrate in the hearts of people who love each other Love each other Tant que tournera Que tournera le temps Jusqu'au dernier Jusqu'au dernier printemps Le ciel aura Le ciel aura vingt ans Les amoureux en auront tout autant As long as will turn That will turn the time Till the last Till the last spring The sky will have The sky will have twenty years Lovers will have just as much (from Quand 玎 balance) Quand 鏰 balance On est deux: le jazz et moi J'aime quand m阭e quand on est trois When it rocks We are two: the jazz and moi I also love when we're three La contrebasse, la batterie, le jazz et moi 莂 fait d閖⌦ㄲã¬n plus que 鏰 Le vibraphone, le trombone, le jazz et moi Quand on s'est donn⌦ㄲ㬸 le 玪a⌦ã'¹ã¤µà´'䤀氀 渀æ'€â€€æ´€æ„€æ¸€ç„€ç'€æ'€â€€ç€€æ°€ç'€çŒ€â€€ç„€ç'€æ'€â€€æ°€æ'€çŒ€â€€ç€çˆ€æ¼€æ´€ç€€æ'€ç€ç€æ'€çŒ€ Et puis voil⌦ㄲã¬n, 鏰 m'impreigne dans les doigts The bass, the drums, the jazz and me It already makes more than that The vibraphone, the trombone, the jazz and me When we gave ourselved the la It only misses the trumpets And here it is, that's penetrating my fingers Quand 鏰 balance alors l⌦ㄲã¬n je suis chez moi C'est mon passeport, mon drapeau, ma bible ⌦ㄲã¬n moi D鑣 que le tempo est l⌦ㄲã¬nAlors, alors Oh encore, encore une fois When it rocks then I'm home That's my passport, my flag, my own bible As soon as the tempo is there Then, then Oh again, once again C'est mon passeport, mon drapeau, ma bible ⌦ㄲã¬n moi 1-2-3-4 et 鏰 va 1-2-3-4 et 鏰 va It's my passport, my flag, my own bible 1-2-3-4 and it goes 1-2-3-4 and it goes (from Les moulins de mon coeur) Les pierres que l'on jette De la rive d'un ruisseau Et qui laissent dans nos r陃es Des milliers de ronds dans l'eau Rocks that we throw From the shore of a small stream And that leave in our dreams Thousands of circles over the water Comme un man鑗e de lune Avec ses chevaux d'閠oiles Comme un anneau de Saturne Un ballon de carnaval Like a merry-go-round from the moon With its star horses Like a ring from Saturn A balloon from Carnaval Comme le chemin de ronde Que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde D'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur Like the circular path That do the hours over and over The travel all around the world Of a sunflower in its flower You make turn with your name All the mills of my heart Comme un 閏heveau de laine Entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine Pris dans la harpe du vent Like a skein of wool In the hands of a child Or the words of a song Prisoneer in the harp of wind Comme un tourbillon de neige Comme un vol de go閘an Sur des for阾s de Norv鑗e Sur des moutons d'oc閍n Like a flurry of snow Like a flight of seagull Over the forests of Norway Over ocean sheeps Comme le chemin de ronde Que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde D'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur Like the circular path That do the hours over and over The travel all around the world Of a sunflower in its flower You make turn with your name All the mills of my heart (from Quand on s'aime) On peut marcher sous la pluie Prendre le th⌦ㄲ㬸 ⌦ㄲã¬n minuit Passer l'閠⌦ㄲ㬸 ⌦ㄲã¬n Paris Quand on s'aime We can walk in the rain Take the tea at midnight Spend the summer in Paris When we love each other è''oute 閏oute le temps Moi je le trouve h閟itant Puisqu'il varie tout le temps Puisqu'il varie tout le temps Entre beau fixe et printemps On peut voler de soleil en soleil Nuit et jour quand on s'aime Listen listen to the weather I find it hesitant Since it changes all the time Since it changes all the time Between sunshine and spring We can fly from sun to sun Night and day when we love each other Puisqu'il varie tout le temps Entre beau fixe et printemps On peut voler de soleil en soleil Nuit et jour quand on s'aime Since it changes all the time Between sunshine and spring We can fly from sun to sun Night and day when we love each other

Was it funny? Share it with friends!